문제지

제목8/16 여름방학특강 4강 - 갈라디아서특강 (갈라디아서 5:16-26)_성령을 따라 행하라2017-08-14 21:50
작성자

2017년 갈라디아서 특강 (개역개정판_NIV)

말씀 / 갈라디아서 5:16-26

요절 / 갈라디아서 5:16

 

성령을 따라 행하라

 

1. 갈라디아 성도들은 무엇을 따라 행해야 합니까(16a)? ‘성령을 따라 행하라는 말씀의 의미에 대해 말해보시오(15:5-7). 그리하면 어떻게 됩니까(16b)?

 

A) 16a 내가 이르노니 너희는 성령을 따라 행하라 / So I say, live by the Spirit,

 

 

 

 

 

 

B) 15:5 나는 포도나무요 너희는 가지라 그가 내 안에, 내가 그 안에 거하면 사람이 열매를 많이 맺나니 나를 떠나서는 너희가 아무 것도 할 수 없음이라  6 사람이 내 안에 거하지 아니하면 가지처럼 밖에 버려져 마르나니 사람들이 그것을 모아다가 불에 던져 사르느니라 7 너희가 내 안에 거하고 내 말이 너희 안에 거하면 무엇이든지 원하는 대로 구하라 그리하면 이루리라 / 15:5 "I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing.  6 If anyone does not remain in me, he is like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.  7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be given you.

 

 

 

 

 

 

 

C) 16b 그리하면 육체의 욕심을 이루지 아니하리라 / and you will not gratify the desires of the sinful nature.

 

 

 


 

2. 육체의 소욕과 성령과의 관계가 어떠합니까(17a)? 그 결과는 무엇입니까(17b)? 성령의 인도하시는 바가 되면 율법에 대해서는 어떻게 됩니까(18)?

 

A) 17a 육체의 소욕은 성령을 거스르고 성령은 육체를 거스르나니 / For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B) 17b 이 둘이 서로 대적함으로 너희가 원하는 것을 하지 못하게 하려 함이니라 / They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C) 18 너희가 만일 성령의 인도하시는 바가 되면 율법 아래에 있지 아니하리라 / But if you are led by the Spirit, you are not under law.


 

3. 우리로 성령을 따라 행하지 못하게 하는 육체의 일들은 무엇입니까(19-21a)? 바울은 이런 일을 하는 자들에게 어떤 경고를 합니까(21b)?

 

A) 19 육체의 일은 분명하니 곧 음행과 더러운 것과 호색과  20 우상 숭배와 주술과 원수 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분열함과 이단과  21a 투기와 술 취함과 방탕함과 또 그와 같은 것들이라 / 19 The acts of the sinful nature are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;  20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions  21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B) 21b 전에 너희에게 경계한 것 같이 경계하노니 이런 일을 하는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 것이요 / I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.


 

4. 성령의 열매는 무엇입니까(22,23)? 이 열매가 어떻게 맺힐까요? 그리스도 예수의 사람들은 어떤 자들입니까(24)?

 

A) 22 오직 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과  23 온유와 절제니 이같은 것을 금지할 법이 없느니라 / 22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,  23 gentleness and self-control. Against such things there is no law.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C) 24 그리스도 예수의 사람들은 육체와 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못 박았느니라 / Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires. 


 

5. 성령의 인도함을 받기 위해서 우리가 해야 할 일은 무엇입니까(2:36-38, 11:9-13)?

 

A) 2:36 그런즉 이스라엘 온 집은 확실히 알지니 너희가 십자가에 못 박은 이 예수를 하나님이 주와 그리스도가 되게 하셨느니라 하니라  37 그들이 이 말을 듣고 마음에 찔려 베드로와 다른 사도들에게 물어 이르되 형제들아 우리가 어찌할꼬 하거늘  38 베드로가 이르되 너희가 회개하여 각각 예수 그리스도의 이름으로 세례를 받고 죄 사함을 받으라 그리하면 성령의 선물을 받으리니 / 36 "Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ."  37 When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"  38 Peter replied, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B) 11:9 내가 또 너희에게 이르노니 구하라 그러면 너희에게 주실 것이요 찾으라 그러면 찾아낼 것이요 문을 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니  10 구하는 이마다 받을 것이요 찾는 이는 찾아낼 것이요 두드리는 이에게는 열릴 것이니라  11 너희 중에 아버지 된 자로서 누가 아들이 생선을 달라 하는데 생선 대신에 뱀을 주며  12 알을 달라 하는데 전갈을 주겠느냐  13 너희가 악할지라도 좋은 것을 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 너희 하늘 아버지께서 구하는 자에게 성령을 주시지 않겠느냐 하시니라 / 9 "So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.  10 For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.  11 "Which of you fathers, if your son asks for a fish, will give him a snake instead?  12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion?  13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!"